Subtitles

Monday, April 26, 2021

Watching The Baker and the Beauty on Netflix, I wonder if the person responsible for the occasional subtitles knows the purpose of subtitles. The show is about a Cuban-American family living in Miami, and it is in English, with a tiny bit of Spanglish thrown in. When even a single word is said in Spanish, they'll usually toss up a full sentence subtitle with that word translated into English. Okay. But often, they just put up the sentence with the Spanish word. Mmmkay. Weirdest of all, they throw one up when there is a loanword used, like kimono. Do we need to see kimono spelled out and italicized to clarify something? So strange. The show is a little schmaltzy for my taste, but it's entertaining enough to watch if there isn't anything else on. The characters are super-likeable.
 
Speaking of weird subtitles... what is the deal with Everlywell and the full-on subtitling of their ads? If it were an ad for hearing aids, I would get it. 
 
We finished the first season of Who Killed Sara? on Netflix, and now we know! It's a keep-you-on-the-edge-of-your-seat Mexican (English subtitled!) drama. The Lazcano family runs a casino in Mexico City. Just when you think they've done the most heinous thing plausible, another skeleton pops out of their closet. Sara is murdered in the first episode, and the Lazcanos force her brother to take the blame. After serving 18 years in prison, he spends this season finding out who killed his sister. The show was just released in late March, and the second season begins May 19. It's a good thing, because something BIG just happened in the season finale. Who did he find???!

0 comments:

Post a Comment

About This Blog

This is a personal blog with no particular niche, or really any purpose whatsoever. Thanks for reading all the way to the bottom! Stalker...

;)

  © Blogger template On The Road by Ourblogtemplates.com 2009

Back to TOP